‘A Box Called Imagination’
Konkurs Translatorski „Pudełko wyobraźni”
na tłumaczenie utworów Zbigniewa Herberta
na język angielski
Organizator: XCIX Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi imienia Zbigniewa Herberta
Cele Konkursu
1. Popularyzacja poezji Zbigniewa Herberta.
2. Rozwijanie wrażliwości na słowo poetyckie.
3. Poszukiwanie w poezji uniwersalnych wartości.
4. Pogłębienie wrażliwości na język angielski oraz doskonalenie ekspresji w obcym języku.
5. Odkrywanie i rozwijanie uzdolnień artystycznych wśród uczniów. Promowanie młodych talentów.
6. Integracja uczniów szkół ponadgimnazjalnych dzielnicy Warszawa Praga Południe oraz innych dzielnic.
Regulamin Konkursu
1. Uczestnicy konkursu są uczniami szkół licealnych Warszawy i okolic Warszawy.
2. Uczestnicy zgłaszają swoje uczestnictwo do dnia 5.02.2021 roku nauczycielom języka angielskiego, którzy pobierają ze strony XCIX LO formularz zgłoszeniowy i formularz wyrażenia zgody, wypełniają je i wysyłają na adres mailowy XCIX LO z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Z. Herberta: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.
3. Lista utworów Zbigniewa Herberta do tłumaczenia jest następująca:
„ Pudełko zwane wyobraźnią”, „Przesłanie Pana Cogito”, „Dom”, „Epizod”, „W pracowni”, „Guziki”.
Na stronie internetowej szkoły znajduje się załącznik z pełnymi tekstami wymienionych utworów
4. Każdy uczestnik obowiązkowo tłumaczy wiersz Zbigniewa Herberta „Pudełko zwane wyobraźnią” oraz wybiera jeszcze dwa spośród podanych wierszy Zbigniewa Herberta i tłumaczy je na język angielski. Korzystanie z gotowych tłumaczeń dyskwalifikuje uczestnika.
5. Do 19 lutego 2021 roku przetłumaczone teksty powinny być dostarczone w formie drukowanej do XCIX LO.Adres szkoły:
XCIX LO im. Zbigniewa Herberta
ul. Fundamentowa 38/42,
04-036 Warszawa
tel./fax (22) 671-99-27
Teksty przekładu powinny być opatrzone w lewym górnym rogu imieniem i nazwiskiem autora oraz nazwą szkoły. Można też wysłać teksty mailem.
6. W dniach 1-5 marca 2021 roku komisja w składzie dwóch nauczycieli języka angielskiego i jeden uczeń z klasy o rozszerzonym profilu z języka angielskiego dokona oceny przysłanych przekładów i wyłoni laureatów konkursu.
7. Komisja w ocenie tłumaczenia będzie się kierować następującymi kryteriami: poprawność językowa, bogactwo językowe i nieograniczona wyobraźnia poetycka, zrozumienie idei wiersza oraz nowatorstwo przekładu. Premiujemy eksperymenty językowe i samodzielną interpretację znaczeń.
8. Wyniki konkursu zostaną umieszczone na stronie internetowej szkoły w dniu imienin patrona naszej szkoły Zbigniewa Herberta 17 marca 2021 roku.
9. O dacie wręczenia nagród laureaci zostaną poinformowani telefonicznie.
Wszelkie pytania można kierować do Małgorzaty Dzięgielewskiej-Kozak i Ewy Roszkowskiej na :
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript. oraz Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.